בבוקר לח בספטמבר 2014 התאספנו, צוות פרוייקט “אלבסתאן” של מינרוה בית הוצאה לאור, באולפן ההקלטות של יובל עמית בקרית יובל בירושלים, כדי להקליט תריסר שירי ילדות ערביים, המיועדים לספר, שיצא לאור בחודש נובמבר 2014, בצירוף תקליטור שמע.
תיעדנו בסרטון קצר וחביב את תהליך העבודה:
אפשר להאזין לאחד השירים שהקלטנו (יַא טֵיר עַ’נִّי עַ’נִّי):
והנה המילים, בערבית ובתעתיק עברי:
יַא טֵיר עַ’נִّי עַ’נִّי
יַא טֵיר עַ’נִّי עַ’נִّי
עַלַא ג’נַאחַכּ טָיֶّרנִי
וַדִّינִי ללבַּסַאתִין
אַשרָבּ מַיّ, אַאכֹּל תִין
פַרֶّחנִי פַרחַת אלעִיד
לַבֶּّסנִי תוֹבִּי אלגַ’דִיד
כֻּל מַא יִרִיד
בָּאבָּא יִרִיד
יַא טֵיר עַ’נִّי עַ’נִّי
עַלַא ג’נַאחַכּ טָיֶّרנִי
וַדִّינִי ללבַּסַאתִין
אַשרָבּ מַיّ, אַאכֹּל תִין
يا طير غني غني
يا طير غني غني
على جناحك طيرني
وديني للبساتين
اشرب مي, اكل تين
فرحني فرحة العيد
لبسني ثوبي الجديد
كل ما يريد
بابا يريد
يا طير غني غني
على جناحك طيرني
وديني للبساتين
اشرب مي, اكل تين