סָ׳בָּאח אל-דִין או סֻ׳בּחִי אַבּוּ קַוּס, הידוע יותר בשם סָ׳בָּאח פַח׳רִי, נולד ב-2 במאי 1933 בעיר חַלַבּ שבסוריה. את יסודות אמנות השירה למד בילדותו, כאשר היה מתלווה לאמו אל מעגלי שירה סוּפיים. בהמשך למד באקדמיה למוזיקה ערבית בחלב, שם סיים את לימודיו בשנת 1948. בניגוד לאמנים ערבים רבים אחרים, פַח׳רִי נמנע מללמוד או לעבוד בקהיר והתעקש לבסס את הקריירה המוסיקלית שלו במולדתו, סוריה. בשנת 1960 השתתף פַח׳רִי בחנוכת שידורי הטלוויזיה הסורית, וכך החלה הקריירה שלו והוא התפרסם לראשונה.

הוא היה זמר טנור בעל קול חזק במיוחד, שהתמקד בשירי עם סוריים ובמיוחד בשירת המֻוַשַחַאת, אותה הצליח להציל מתהום הנשיה. את השם פַח׳רִי אימץ משמו של המשורר והלאומן הסורי פַח׳רִי אל-בַּרוּדִי.

כמו רבים מהזמרים הערביים בני דורו, שלח פַח׳רִי את ידו גם לתחום הקולנוע והשתתף בכמה סרטים. הוא שיחק בסרט “אִל-וַאד אִל-כּבִּיר” (الواد الكبير), לצד השחקנית והזמרת האלג׳יראית-מצריה וַרדֶה אל-גַ׳זַאִירִיֶה; כיכב בסדרות טלוויזיה שונות, למשל “סָ׳אחִי אל-נוֹם” (صاحي النوم), לצד השחקן דוֹרִיד לָחָאם, המפורסם בזכות עצמו, שם שר את השיר המוכר לרבים כל-כך (גם בישראל) “פוֹג אל-נַחֱ׳ל” (فوق النخل).

במהלך קריירת הזמר שלו, הספיק פַח׳רִי להקליט כ-400 שירים. הוא תמיד היה נאמן למסורת השירה הערבית הקלאסית האותנטית, מסורת שזוכה להערכה אך נעלמת ונאלמת בימינו.

פַח׳רִי זכה בכבוד והוקרה, הן בעולם הערבי, הן מחוצה לו. הוא זכה לקבל את מפתח העיר לאס וגאס וגם את זה של העיר דטרויט. בשנת 1968, במסגרת הופעה בעיר קראקס שבונצואלה, שר פַח׳רִי במשך עשר שעות רצופות ללא הפסקה ושבר את שיא גינס להופעה הארוכה ביותר.

מעניינת העובדה שחלק משיריו של פַח׳רִי, זכו לגרסה עברית עוד בטרם נולד. כך למשל, הלחן של השיר הידוע “קַדֻכַּ אל-מַיַאס” (قدك المياس), אשר חובר על ידי עות׳מאן אל-מוסולי (1854-1923), שודך למילות השיר העברי המוכר בשם “בין נהר פרת ונהר חידקל”, שחיבר חיים נחמן ביאליק בשנת 1906 ואשר נכלל בלקט “שירי עם”. לשידוך המרתק הזה אחראית הזמרת ברכה צפירה, שברבים משיריה חיברה בין המילים עבריות ללחן ערבי.

צפירה הקליטה את השיר בצעירותה, כשנחום נרדי מלווה את שירתה בפסנתר. בשנת 1968 הקליטה צפירה את הבית הראשון בשיר הערבי ואת הראשון בשיר העברי עבור הספריה הלאומית. מעניין להשוות בין המילים בערבית בגרסתה של צפירה לעומת גרסתו של פַח׳רִי, ראו כאן.

עוד דוגמה טובה היא שיר נוסף של ביאליק, “יש לי גן”, אשר חיבר אותו אי שם בין השנים 1906-1908 כחלק מאותו לקט “שירי עם”. הפעם היה זה נחום נרדי, ששידך והתאים בין המילים העבריות ללחן הערבי שחיבר המלחין המצרי עַבּד אל-רַחִים אל-מַסלוּבּ (عبد الرحيم المسلوب 1786-1895) לשיר “אַה, יַא חִלוּ” (آه، يا حلو),

חובבי פיוטים ודאי יזהו את הלחן מהפיוט “יפת-עין ליבבתיני”.

למידע נוסף על הגרסה של ביאליק, ראו כאן.

פַח׳רִי נפטר בדמשק בתאריך 2 בנובמבר 2021 בגיל 88.