רגע של ערבית על מאכלים ומחלות, בערבית מאת אסף גולני בתאריך 18/12/2017 | העולם הערבי, לימוד ערבית, רגע של ערבית גם לך לפעמים “נתפס הגב”? כשזה קורה, אי אפשר לזוז והגב נהיה כמו קרש או כמו לוח, ואז יגיד המסכן:דָהָרִי מלַוַח הגב שלי תפוס <כמו לוח> (בינוני סביל של הבניין השני)וכשהבצק שטוח כמו לוח (ומטוגן בחמאה), הרי הוא מלַוַח (מאכל תימני שכולכם מכירים).ומתימן לצפון אפריקה: אפשר ללכת לשוק, לקנות תפוחי אדמה וגם לַחמֶה מַפרוּמֶה, בשר טחוןולהכין מַפרוּם <טחון>לילדים לעומת זאת, לרוב לא נתפס הגב, אבל הם כן נוטים לחלות בגַ’דַרִי, אבעבועות (מחלת ילדים), ואז אמא תגיד:אלולד מגַ’דַר <“מבועבע”, יש לו אבעבועות> (גם כן בינוני סביל בניין שני).וכשמערבבים אורז ועדשים, זה נראה כאילו האורז חלה באבעבועות והתמלא נקודות-נקודות, כמו מגַ’דַרַה…